Establishment of mixed orchards

Obstbäume

Mixed orchards have a special significance in the Burgenland and are very common. Here you can still find a diversity of indigenous and old fruit varieties. Many plants and animals find their ideal habitat in this environment. You can find further information about mixed orchards in the Burgenland at the following link: www.naturschutzbund-burgenland.at/, or you can download or order a free brochure dated 27 March 2013.

My wish: Hopefully, mixed orchards will still be planted and cultivated for our children and the next generations!
Obstbäume

Streuobstbau

Obstbäume

Streuobstwiesen haben im Burgenland eine besondere Bedeutung und sind weit verbreitet. Hier gibt es noch eine Vielfalt an heimischen und alten Obstsorten. Daher haben auch viele Pflanzen und Tiere einen geeigneten Lebensraum. Unter folgendem Link http://www.naturschutzbund-burgenland.at/ kann man sich über Streuobstwiesen im Burgenland informieren oder eine kostenlose Broschüre vom 27. März 2013 herunterladen oder bestellen.


Mein Wunsch: Hoffentlich werden Streuobstwiesen auch noch für unsere Kinder und nächsten Generationen gefördert und gepflegt!
Obstbäume

Forest Dates for 2015

“Day of the Forest” – “Tree Day” – “Tree of the Year” – World Exhibition EXPO in Milan

  • International “Day of the Forest”: Saturday, 21 March 2015
  • International “Tree Day”: Saturday, 25 April 2015
  • “Tree Week” in Austria: Mid-June 2015; 24th calendar week, approx. 8 June to 14 June 2015
  • “Tree of the Year”: Silver fir (Austria); field maple (Germany)
    Which tree is it in your country?
  • “World Exhibition EXPO 2015 in Milan: 1 May to 31 October 2015
    Austrian Pavilion – “Forest for all Senses”, Austria Day on 26 June 2015
    Which is the Pavilion of your country?

TIP: Why don’t you also take part! Raise awareness!